首页 > 分享 > cat(猫)的文化喻义及翻译

cat(猫)的文化喻义及翻译

汉语赋予猫的喻义有:①褒义或中性:温顺、老实;②贬义:嫌贫爱富;贪吃。英语喻义:①褒义或中性:着急;胆小;②懒惰而贪婪;爱说人坏话的女人;心地恶毒的女人;难与人相处等。

褒义:

[1] The guy is a swell cat.

(俚)那家伙长得很帅(是个棒小伙)。

中性比喻:

[2]a cat on hot bricks.

热锅上的蚂蚁,喻指局促不安英汉喻意相近,英汉语境中以不同的喻体表达。

[3]it rains cats and dogs.

倾盆大雨,瓢泼大雨。

[4] let the cat out of the bag.

(尤指无意中)泄露秘密。

[5] wait for the cat to jump (see which way [or how ] the cat jumps)

(口)观望形势。

[6] She grins like a Cheshire cat.

她经常露出牙齿咧嘴傻笑。

[7] The scalded cat fears cold water.

[谚](直译:被烫过的猫,连冷水也怕)意译:一朝被蛇咬,十年怕井绳。

[8] When the cat's away,the mice will play.

[谚]猫儿不在,老鼠成精(大王外出,小鬼跳梁)。

[9]Watch sb.as a cat watches a mouse.

像猫盯耗子一样盯着某人,喻紧盯着某人。

[10]The cat would eat fish but would not wet her feet. 

猫儿想吃鱼,又怕弄湿脚。(喻)做事瞻前顾后,想做某事又怕麻烦或担风险。

[11]The cat shuts its eyes when stealing cream.

[谚](直译:猫偷吃奶油的时候,总是闭着眼睛)。意译:掩耳盗铃/自欺欺人。

[12]A cat has nine lives.

(直译:猫有九条命。)喻指猫的生命力极强。

[13] see [watch] how [which way] the cat jumps (=wait for the cat to jump)

观察形势后然后行动;喻指审时度势。

[14]Has the cat got your tongue?

[口语](直译:猫把你的舌头咬去了吗?)喻指为何不表达意见。

[15]A cat may look at a king.

[谚](直译:猫也可以看国王)意译:小人物也应有某些权利。


上一篇:关于专业术语译法的补充
下一篇:dog(狗)的中西文化对比及翻译


微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关行业文章


翻译策略,翻译方法及翻译技巧三个术语的定义及相 字幕翻译的特点 “楼”的英语说法
汉语量词与英文用法对照 口译例文——传统节日/Traditional Holidays 意群切分式口译训练
自己开翻译公司或创业的十大起步准备步骤 从事兼职翻译应注意事项 翻译职业伦理之切斯特曼“承诺的伦理”
近三年英语专业四级通过率汇总!(内附超详细备考 大连外国语大学2023年硕士研究生招生章程及专业目 西安外国语大学2023年硕士研究生招生简章及专业目
项目完工总结及后处理 2018年中国翻译公司排名前十榜单 翻译质量管理体系

相关知识

我的宠物Mypet英语作文及翻译
pet cat 的翻译是:宠物猫 中文翻译英文意思,翻译英语
human to cat(人猫交流器)
我的宠物My pet英语作文及翻译
可爱猫猫狗狗维尼小熊铃铛项链宠物用品饰品卡通铃铛 的翻译是:Cute cat cats dog Pooh bear bells necklace jewelry cartoon pet supplies bells 中文翻译英文意思,翻译英语
peppy cat
介绍猫的英语作文带翻译(通用29篇)
peppy cat免费下载
CAT还有哪些意思
peppy cat安卓版下载

网址: cat(猫)的文化喻义及翻译 https://m.mcbbbk.com/newsview1218646.html

所属分类:萌宠日常
上一篇: 猫文化之黑猫警长:正义与英勇的喵
下一篇: 你真的了解猫咪么?这些常识你都了