首页 > 分享 > 拿波

拿波

花花珺子 组长 2010-08-24 22:20:10

有件事我一直弄不明白,许多人初到一个地方学会的第一句方言,居然不是你好谢谢对不起之类的礼貌用语,而是骂人的话。要知道,如果是鹦鹉或鹩哥学舌以后会说骂人的话,那就叫“脏口”,再会说话都不值钱了。也有些小孩子,呀呀学语不几天,也会有脏话出口,那是养不教父之过。可是,比较有教养的我,到了宁波没多久,就学会了“市骂”——说是市骂,主要是为了区别鲁迅先生说的国骂:他妈的!   宁波人的市骂就两个字:拿波。听听,什么意思?估计很多人都会望文生义。以为那“波”是“青大北大,不如波大”的“波”。错了!   解释一下。这里的“拿”,用中国汉语言来翻译,是就“你妈”,而“波”就是“给我”的意思。玄吧?   我最早听到“拿波”并理解其意的,是那次上体育课。   我们的体育老师都是文革时期的中专生,很朴实。据说女体育教师是这么跟女生上课的:后面的同学,看前面同学的“思”(腮)部;同学们,现在请大家“尊下尊下”(蹲下蹲下),然后又把“臀部”说成了“殿部”。男体育教师就牛多了,他蓄着两撇小胡子,一副玩世不恭的样了,开口就给我们来了句:外国人,拿波!牛奶面包,拿波!   如果是直译,就没什么味儿了:外国人,你妈给我!牛奶面包,你妈给我!   学过外语的人都知道,把外语翻译过来有直译和意译两种。而最难的是意译,因为你如果不了解人家的语言习惯或民风民情,就不能完整地把人家的意思翻译过来。   那么,我们这位可爱的体育老师的这句话是什么意思呢?我告诉你吧,这句话的准确意思该这么理解:天哪,老外过得是他妈的什么日子啊,天天吃牛奶面包,我们什么时候也能过上这样的好日子啊!   估计我们这位老师那天之所以会发这样的感慨,可能是早餐有问题。虽说早餐是稀饭油条,条件也算不错了,但学校里所谓的稀饭,就是将前一天吃剩的饭加了水再煮一下,所以常有馊味儿。至于油条,因为学校不会炸,只能到外面采购,故而到了我们手上早已冷得发腻,如果“稀饭”也不够热,吃了以后肯定会感到不舒服。然后一想起外国人,面前摆一杯热乎乎的牛奶,再来若干香喷喷的面包,单是从营养角度说,就比泡饭和油条不知要高出多少倍,然后进食的环境也很优雅……所有这一切,怎不叫人有所感叹呢!   记得那时候我们的同学中有不少人早餐就吃一根油条,而且是蘸着酱油用来下饭的。都是在长身体的时候,听到体育老师这一声感叹,谁会无动于衷啊!   外国人,拿波!牛奶面包,拿波!——那年头,这句话也成了我们抒发爱国豪情的用语之一。 摘自天涯社区

相关知识

拿波
宠物文化节&波奇网狂宠观众啦!丰富礼包拿不停!
关于波奇 – 波奇宠物网
波奇宠物商城
波奇网帮助中心
波奇时代报❤波奇网:从社区出发的全平台宠物电商
波奇宠物在线问诊系统
邀您加入 – 波奇宠物网
波奇宠物商城移动端
【波奇宠物app电脑版下载2024】波奇宠物app PC端最新版「含模拟器」

网址: 拿波 https://m.mcbbbk.com/newsview50495.html

所属分类:萌宠日常
上一篇: 鹩哥小作反馈
下一篇: 鹩哥学舌,还会挺多的...