“台风鹦鹉登陆广东”用英文怎么翻译? 10
鑫鑫紫
2020-06-14 · TA获得超过3.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:70%
帮助的人:4459万
关注
Tropical Depression Nuri made landfall in Guangdong.
According to the website of the Central Meteorological Station, the tropical storm Muifa weakened to a depression at about 2 am in Northeast China's Liaoning province, after making landfall in the Democratic People's Republic of Korea (DPRK).
根据中央气象台网站消息,热带风暴「梅花」登陆朝鲜後,於凌晨2点在我国辽宁省减弱为热带低压。
从上文中我们可以看到,英文中描述台风「登陆」的表达为make landfall,而我们通常听到的某风暴「减弱为」可以用weaken to来表示。关於风暴,我们经常听到3个意思相近的词:tornado、typhoon、hurricane。Tornado即龙卷风,主要发生在陆地上。Typhoon和hurricane其实是一回事,都是tropical cyclone(热带气旋),只是飓风名称的使用多在北大西洋及东太平洋,所以我们经常听到美国发生飓风,如2005年著名的Hurricane Katrina(卡特里娜飓风);而北太平洋西部使用的词是typhoon,於是我国就习惯称台风。
追问
奥利给极光
2020-06-14 · 贡献了超过214个回答
知道答主
关注
typhoonParrotLandedinGuangDong
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询